人壽保險的Living Benefits 生前福利是什麼 如何選擇和評測

Heather XiongPosted by

Living-benefits-policy-800
剛接觸美國人壽保險的華人消費者,往往會第一次聽到“Living Benefits,生前福利”這個概念,那Living Benefits(生前福利)到底是什麼,對我們有什麼用,能給我們提供什麼保障,跟其他國家或地區的重大疾病險有什麼不同?價格和保費有什麼區別?美國人壽保險指南網insurGuru©️知識專欄,就給讀者帶來解讀。

Living Benefits 生前福利的歷史介紹

美國作為一個市場化的國家,保險公司之間的競爭,以及美國人壽保險行業和資產管理行業之間的競爭,異常激烈。

標誌性的時間點是上個世紀的80年代。據華爾街日報的報道,個人人壽保險產品的銷量,自1980s以來,下滑了45%。

對於美國人壽保險行業來說,僅憑藉“死亡後才進行賠償”的特點,已經無法吸引到更多消費者。為了提高市場競爭力,美國人壽保險行業,發展出了Living Benefits 生前福利 的理念。

history-of-us-life-insurance-w-qr-1200從“身故賠償”到“生前福利”

Living Benefits 生前福利到底是什麼

Living Benefits 生前福利 是一個籠統的名詞概念。美國人壽保險指南網insurGuru©️壽險學院對此的具體定義是:對於一份人壽保單,只要滿足 投保人能在活着的時候,符合約定條件,就能從死亡賠償金里提取出死亡賠償金這種情況,在投保人還在世的時候能支配使用,那我們就可以說,這份人壽保險保單,具有Living Benefits 生前福利

舉例來說:一般而言,經過醫生出局證明,投保人被診斷出將導致12個月或24個月內死亡的末期疾病,符合這個條件,保險公司將提前對投保人進行賠付。這就屬於投保人的一項生前福利。

foreigner life insurance buyer guide

目前,大多數主流的美國人壽保險公司,都提供上面這款 Living Benefits 生前福利2

但是,我們所說的“符合約定條件”,具體是符合什麼條件?得癌症算不算?受到慢性疾病困擾能不能賠,遭遇了大病或傷害能不能賠,能不能“當”重大疾病保險用?這些問題,就是選購和評測各家保險公司的Living Benefits 生前福利 的重點。

Living Benefits 生前福利是如何工作的

在美國人壽保險指南前面的一篇文章里,我們詳細講解了Rider附加條款的意義和作用,用選擇牛排和配菜的比喻關係,來說明了美國人壽保單產品,到底是如何做到能提供多種多樣保障的功能。

Living Benefits 生前福利 ,就是通過搭配不同的Rider(附加條款)來實現。比如上面提到的,對末期疾病進行賠付的生前福利,就是通過對一份人壽保單,附加上一份對於末期疾病進行賠付的Rider(附加條款)來實現。

不同保險公司對這個Rider有不同的叫法,以下是最常見的叫法:

  • Accelerated Death Benefit Rider (ADB)
  • Living Benefits Rider (LBR)

*Note:這一款Rider,目前已經成為美國主流人壽保險公司的標準配置,廣泛運用於終身人壽保險產品中。目前,在定期壽險的領域,也有部分公司,將該Rider作為可選項,提供給投保人選擇。

Living Benefits 生前福利的具體選擇

因此,同樣是具有“Living Benefits 生前福利”的保單,不同保險公司給出的生前福利賠付條件越多,附加的Rider越全面,對於投保人的利益保障就更好。

Living Benefits 生前福利的附加條款通常包括以下幾個方面:

  • 生命末期疾病附加條款
  • 慢性疾病/長期護理附加條款
  • 重大疾病附加條款
  • 重大傷害附加條款
  • 其他

理解了這一點,作為投保人,就可以先看對比自己的保單,具備哪些生前福利Rider(附加條款),是否滿足自己的需求,如上面提出的“大病賠不賠,癌症賠不賠”等問題;然後,再從具體的附加條款去看,解答接下來的“這個情況發生的時候,怎麼賠,賠多少”的問題。

Living Benefits 生前福利的價格和保費

感謝激烈的市場競爭,絕大多數終身壽險保單的ADB或LBR附加條款,通常是不額外付錢的。

而慢性疾病和重大疾病附加條款的成本保費,往往已經經過保險公司精算師的成本設計,算在了保險成本裡面。

而對於長期護理附加條款(Long Term Care Rider),投保者通常需要額外支付一筆保費。具體的保費,視保險公司而定。

綜述

美國人壽保險市場的激烈競爭,促使保險公司不斷更新換代推出更加新型的產品,這對於保險消費者來說,是非常有利的一個局面。通過本文對美國保險市場上“Living Benefits 生前福利”這個概念的介紹,我們希望能夠幫助到更多消費者,獲得能真正保障自己和親人所需的保險產品。

推薦閱讀:01. 保險的”Rider”是什麼意思?有什麼用?

賠付情況受保單類型,現金時間價值的影響,不同保險公司賠付的金額不同。
受各州法律約定,生前福利並非在所有州都適用或提供完全一致的賠付條件或條例。

訂閱獨家中文資訊

Invalid email address
本站使用了Cookie,點擊加入按鈕表示您已同意 隱私條款服務協議
如果你覺得這篇文章有幫助,請給編輯打分
已經有10位讀者覺得有幫助,作者平均得分: 4.8 / 5分